Cornwell, Bernard: Der leere Thron. (Die Uhtred-Saga 8)

 12,40 inkl. MwSt.

Die historische „Sachsen-Uhtred Saga“ von Bernard Cornwell handelt vom Ursprung Englands im 9. Jahrhundert n. Chr., als die Wikinger in England einfielen und erbitterte Kämpfe zwischen Dänen und den Königreichen Englands ausgefochten werden. Band 8 von 13

Nicht vorrätig

Beschreibung

Der leere Thron

Historischer Roman

Cornwell, Bernard (Autor / Autorin) / Fell, Karolina (Übersetzt von)

978-3-499-27054-3

ROWOHLT Taschenbuch

26.06.2015

6. Auflage, 6. Auflage

12,00 EUR, Reduzierter Satz, Gebundener Ladenpreis inklusive Steuer

 

12,40 EUR, Reduzierter Satz, Gebundener Ladenpreis inklusive Steuer

 

Deutsch

The Empty Throne

480

H 18,9 cm / B 11,5 cm / 426 g

Softcover

Auf Æthelreds Thron ruhte ein kunstvoll verzierter Helm. In früheren Zeiten trugen Könige keine Krone, immer nur den Helm. Wem war er nun bestimmt?
In langen Kämpfen haben die vereinten Heere der Angelsachsen die Dänen zurückgedrängt. Doch die tödliche Gefahr aus dem Norden hängt weiter über den englischen Königreichen. Und nun liegt Æthelred, Herrscher von Mercien, im Sterben. Wie soll sein Land die Unabhängigkeit vom benachbarten Wessex wahren? Im Kampf um die Nachfolge hält der Krieger Uhtred treu zu Æthelflæd, seiner Herrin und heimlichen Geliebten, Æthelreds Weib. Aber werden die führenden Männer des Reiches eine Frau auf dem mercischen Thron akzeptieren – und sei sie noch so halsstarrig und so tapfer wie diese?

 Bernard Cornwell, geboren 1944 in London und aufgewachsen in Essex, arbeitete nach seinem Geschichtsstudium an der University of London lange als Journalist bei der BBC, wo er das Handwerk der gründlichen Recherche lernte (zuletzt als «Head of Current Affairs» in Nordirland). 1980 heiratete er eine Amerikanerin und lebt seither in Cape Cod und in Charleston/South Carolina. Weil er in den USA zunächst keine Arbeitserlaubnis erhielt, begann er Romane zu schreiben. Im englischen Sprachraum gilt er als unangefochtener König des historischen Abenteuerromans. Seine Werke wurden in über 20 Sprachen übersetzt – Gesamtauflage: mehr als 30 Millionen Exemplare. Die Queen zeichnete ihn mit dem «Order of the British Empire» aus.

Karolina Fell hat schon viele große Autorinnen und  Autoren ins Deutsche übertragen, u.a. Jojo Moyes, Bernard Cornwell und Kristin Hannah.